Skip to main content

അരുതുകള്‍


 حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنهم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا مَرَّ بِالْحِجْرِ قَالَ ‏ "‏ لاَ تَدْخُلُوا مَسَاكِنَ الَّذِينَ ظَلَمُوا إِلاَّ أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ، أَنْ يُصِيبَكُمْ مَا أَصَابَهُمْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ تَقَنَّعَ بِرِدَائِهِ، وَهْوَ عَلَى الرَّحْلِ‏.‏
 

1. അബ്ദുല്ലാഹിബ്‌നു ഉമര്‍(റ) പറയുന്നു: നബി(സ്വ) ഹിജ്‌റ് വഴി കടന്നുപോയപ്പോള്‍ പറഞ്ഞു: 'അക്രമികളായ ജനതയുടെ ഭവനങ്ങള്‍ക്കരികില്‍ നിങ്ങള്‍ കരഞ്ഞുകൊണ്ടല്ലാതെ പ്രവേശിക്കരുത്; അവര്‍ക്ക് ബാധിച്ചത് നിങ്ങള്‍ക്കു ബാധിക്കാതിരിക്കാന്‍. പിന്നീട് അദ്ദേഹം വാഹനപ്പുറത്തായിരിക്കെ തന്റെ തട്ടം കൊണ്ട് മുഖം മറച്ചു.'

ഹദീസ് നമ്പര്‍: ബുഖാരി : 3380, 4419, 4702, മുസ്‌ലിം : 2980, അഹ്മദ് : 4561, 5225


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ أَبُو الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ بْنِ حَيَّانَ أَبُو زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا نَزَلَ الْحِجْرَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ أَمَرَهُمْ أَنْ لاَ يَشْرَبُوا مِنْ بِئْرِهَا، وَلاَ يَسْتَقُوا مِنْهَا فَقَالُوا قَدْ عَجَنَّا مِنْهَا، وَاسْتَقَيْنَا‏.‏ فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَطْرَحُوا ذَلِكَ الْعَجِينَ وَيُهَرِيقُوا ذَلِكَ الْمَاءَ‏.‏  ‏
 

2. ഇബ്‌നു ഉമര്‍(റ) പറഞ്ഞു: തബൂക്ക് യുദ്ധവേളയില്‍ ഹിജ്‌റിലിറങ്ങിയപ്പോള്‍ നബി(സ്വ) അവരോട് അവിടത്തെ കിണറില്‍ നിന്ന് കുടിക്കരുതെന്നും വെള്ളം ശേഖരിക്കരുതെന്നും നിര്‍ദേശിച്ചു. അവര്‍ പറഞ്ഞു: ഞങ്ങള്‍ അതില്‍ നിന്ന് മാവ് കുഴക്കുകയും വെള്ളം ശേഖരിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. അദ്ദേഹം അവരോട് മാവ് ഉപേക്ഷിക്കാനും വെള്ളം ഒഴിച്ചുകളയാനും പറഞ്ഞു. 

 ഹദീസ് നമ്പര്‍: ബുഖാരി : 3378, 3379
 

Feedback
  • Monday Nov 4, 2024
  • Jumada al-Ula 2 1446